quarta-feira, 31 de maio de 2023

The Office

Existem atores e atrizes que são extremamente difíceis de se dublar, por causa da maneira como interpretam seus papéis.

Alguns falam muito rápido, outros muito devagar, outros quase não movimentam os lábios, outros são muito exagerados, outros “marcam” demais algumas palavras… Claro que às vezes isso pode ser uma característica do personagem.

Steve Carell na série The Office era um desses desafios. Ele dá um show como o inacreditável Michael Scott, o gerente da Dunder Mifflin.

E eu dublei o ator durante toda a série, que teve 9 temporadas (ele aparece nas 7 primeiras e volta para uma rápida participação na nona). Sofri muito fazendo o personagem!

Ele sussurrava, gritava, cantava, colocava muitos “cacos” (que é quando o ator improvisa durante a cena), fazia piadas o tempo todo, tinhas muitas quebras de intenção… Houveram vários momentos em que eu precisei dar uma parada, uma saidinha do estúdio, tomar um ar e depois reiniciar a escala. Mas que aprendizado!

Nas fotos que ilustram este post:
o ator Steve Carell encarnando Michael Scott, bonequinho que ganhei do amigo Rodrigo Andreatto (que me dirigiu nas primeiras temporadas na Álamo) e uma foto tirada em 2011 no Estúdio 1 da Álamo pelo amigo Wellington Lima (que dirigiu as últimas temporadas).

Steve Carell como Michael Scott

Boneco do Michael Scott

Marcelo Pissardini dublando Michael Scott

Por meu trabalho em The Office fui indicado duas vezes ao prêmio Yamato (o chamado Oscar da Dublagem) em 2009 e 2010. As outras duas indicações que tive foram pelo personagem Benjamin Linus/Henry Gale de Lost (temporada 2 em 2008) e por Kick Buttowski em 2011).

terça-feira, 23 de maio de 2023

A minha Saga na dublagem de Hades

 Marcelo Pissardini - Hades (Cavaleiros do Zodíaco)

É muito louca a minha relação com Cavaleiros do Zodíaco porque eu assisti o anime na extinta TV Manchete quando ainda nem sonhava em ser ator.

Depois, interpretei alguns vilões menores na Gota Mágica, no meu comecinho de carreira como dublador e já no finzinho da empresa, sob a direção do grande Gilberto Baroli.

Veio a redublagem na Álamo em 2003 e outros vilões se seguiram… Procurei fazer todos com o máximo empenho e carinho porque, primeiro, eu sou fã da série, curto animes e tal… E segundo, porque sei da importância que CDZ tem na vida de milhões de fãs!

Aliás eu acho que nós dubladores devemos aos fãs de Cavaleiros e Dragon Ball grande parte da fama que conquistamos nos últimos anos.

Então em 2006 recebo a notícia de que eu dublaria o tal Hades… o “bam-bam-bam”, “ O Cara” como disse o Marcelinho Campos que dirigiu a Saga Santuário na Álamo, com tradução e adaptação do grande Marcelo Del Greco.

Expectativas a mil, vou pro estúdio e… só uma fala!

- Atena, eu vim aqui pra te buscar…

Como assim?!

Seguiu-se mais um ano de agonia.

No dia 18/09/2007, já na Dubrasil e sob a direção de Hermes Baroli (o eterno Seiya) entro no estúdio cheio de responsa e acho que vou finalmente começar a entender melhor o personagem…

- Valeu Marcelão, acabou a escala!
- Mas já?!

Com o passar dos anos, seguiram-se outras escalas, Sagas, jogos e o Imperador do Mal falou… E falou muito!

Hades é mais um dos personagens que marcaram minha carreira na dublagem.

domingo, 21 de maio de 2023

Kiss Fm – Dia das Crianças (2007)

No dia 11/10/2007 (véspera do Dia das Crianças), o programa Alternativa da rádio Kiss Fm de São Paulo, comandado pelo Titio Marco Antonio Abreu, foi muito especial: contou com a presença da turma da Fenda do Biquini – o dublador Wendel Bezerra e eu!

Ouça um compacto da entrevista clicando no vídeo abaixo, e veja as fotos do acontecimento!

Eu fiz até uma ilustração na época comigo, com o Titio Marco Antonio e com o Wendel vestindo camisetas dos personagens dublados por nós, bem ao estilo rock and roll!

Ouça a entrevista!

Wendel, Marcelo Pissardini e Titio Marco Antonio

Wendel, eu e Titio Marco Antonio

Wendel Bezerra (Bob Esponja)

Wendel Bezerra (Bob Esponja)

Marcelo Pissardini e Titio Marco Antonio Abreu

Eu e o Titio. Eu ainda precisava colocar o dedo no nariz pra fazer a voz anasalada do Lula Molusco…

Marcelo Pissardini, Marco Antonio Abreu e Wendel Bezerra

Fotos para o mural da Kiss Fm depois da entrevista

Marcelo Pissardini, Marco Antonio Abreu e Wendel Bezerra em caricaturas de Marcelo Pissardini
Ilustração que fiz alguns dias depois da entrevista, com nossas caricaturas

sexta-feira, 19 de maio de 2023

Divisor de águas

Marcelo Pissardini - Lula Molusco
Sempre fui um apaixonado por filmes, séries e animações e sei muito bem como é horrível acompanhar determinado produto dublado e a voz de algum personagem ser “trocada” de repente… Imagine no caso das pessoas com deficiência visual por exemplo, a confusão que fica quando uma voz é trocada, se elas só tem aquela referência pra reconhecer os personagens?

Então foi com muito respeito e consciência que, ao saber que nosso amigo Daoiz Cabezudo havia adoecido, e ser chamado pela Nickelodeon pra fazer um teste pro Lula Molusco, me esforcei ao máximo pra deixar exatamente igual ao que ele fazia. Eu já imitava o “Mestre” (como costumava chamá-lo) naquele jeito meio “carioca” que ele inventou pro personagem, então ficou um pouco mais fácil quando assumi a dublagem em 2004 (Daoiz veio a falecer em 2006).

Eu já havia feito pequenas pontas em “Bob Esponja” (dublei até mesmo os “miados” do Gary no primeiro longa pra cinema) sempre escalado pelo amigo Wendel Bezerra. Mas o mau humorado do Lula Molusco foi um presente, um verdadeiro divisor de águas na minha carreira, porque até então eu era predominantemente um dublador de pontas, de pequenos personagens… E a partir dele comecei a protagonizar as produções!

E lá se vão quase 20 anos implicando com aquela esponja amarela de calça quadrada…

terça-feira, 16 de maio de 2023

Entrevista: Comando da Madrugada (2003)

Concedi esta entrevista ao grande jornalista Goulart de Andrade no ano de 2003, pro programa Comando da Madrugada da Band! Foi nas dependências da Álamo, onde eu estava dublando um desenho animado chamado “Barata Robô”.